A new word in the German language - 'Bossnapping'. It appears in today's Frankfurter Rundschau. And naurally it means kidnapping a boss. What would be the past participle of bossnapping and would it be a separable verb? Fabulous stuff indeed.
German television were in Dublin on Sunday and interviewed Sinead O'Connor on the child sex abuse issue in the Irish Catholic church. It was on the programme ttt.
It was poor quality, superficial and old hat material.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Featured Post
A religious sister says the institutional silence was absolute
The Union of Catholic Asian News reports on an Indian religious sister’s stand against abuse and institutional power. Below is the link to t...
-
In the current edition of the Irish Catholic David Quin writes about the controversy happening between US Catholic politicians and the US hi...
-
Brother Thomas Casey was born in Tom Casey OP Kenmare, Co Kerry on August 26, 1933. After school he joined the Cistercian Order in Roscrea w...
-
The story below is from The Irish Times of yesterday. The article is written by Arthur Beesley. On face value this is a shocking story and i...
No comments:
Post a Comment