A new word in the German language - 'Bossnapping'. It appears in today's Frankfurter Rundschau. And naurally it means kidnapping a boss. What would be the past participle of bossnapping and would it be a separable verb? Fabulous stuff indeed.
German television were in Dublin on Sunday and interviewed Sinead O'Connor on the child sex abuse issue in the Irish Catholic church. It was on the programme ttt.
It was poor quality, superficial and old hat material.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Featured Post
Age cannot be a reason to dump someone
This week’s Mediahuis Irish regional newspapers’ column. Michael Commane Eir CEO, Oliver Loomes was interviewed on the Business programme on...
-
Dominican priest Leo Donovan died in Kiltipper Woods Care Centre, Tallaght on Saturday morning, February 17. Leo had been over two years in ...
-
Dominican priest Philip McShane died in St Vincent’s Hospital in Dublin on Wednesday, October 18. We talk about people dying with their boot...
-
Unless the person is a proper demon I think it’s fair to say that most people, women and men in religious life, look back on their novice m...
No comments:
Post a Comment